22.1.12
BUENOS AIRES CELEBRA A PORTUGAL 2012
La segunda edición de este evento que sirvió para que la comunidad portuguesa pudiera mostrar y mostrarse tiene como fecha de realización el 24 de junio organizado por el Conselho Das Comunidades Portuguesas de Argentina, el Club Portugués y el centro Patria Portuguesa con la colaboración de todas las instituciones que integran el consejo.
La primera edición superó todas las expectativas y ésta seguramente con la experiencia recogida será superlativa.
Bailes, trajes y comidas típicas, acompañados por recuerdos, libros, fotos etc.. expuestas en coloridos stands asombraron a visitantes argentinos y extranjeros.
Toda la comunidad está preparándose para esta edición que seguramente superará a la anterior con creces.
Les dejamos a continuación el video oficial del evento para recordar o revivir este hermoso día.
20.1.12
ELECCION AUSTRAL
13.1.12
PORTUGUESES QUE HICIERON LA ARGENTINA (VI)
LOS PRIMEROS MEDICOS DE BUENOS AIRES FUERON PORTUGUESES
Antes de que Buenos Aires tuviese un hospital, era lógico que tuviera sus médicos, pero éstos tardaron en llegar y permanecían por poco tiempo, ya que las tentaciones para quedarse eran escasas.
Ha sido una creencia definitiva que el primer médico que tuvo la ciudad de Buenos Aires fue el portugués Manuel Alvares, registrado en las actas del Cabildo durante el año 1605. Sin embargo, podemos afirmar que por lo menos hubo otro anterior a esa fecha, en el año 1603. El investigador Raúl Molina registró una anotación sobre Penas de Cámara que se presenta en el Libro Real de Tesorería (1586-1606) existente en nuestro Archivo General de la Nación, en cuya foja 399 se lee una condenación con fecha 16 de septiembre del año 1603, aplicada por el alcalde ordinario Felipe Navarro a Antonio López, por las heridas que dio al médico Pedro Díaz.
Muy poco se conoce sobre este personaje, a quien se le atribuye nacionalidad portuguesa al igual que Juan Fernández de Fonseca, mencionado en otra condenación hallada en el mismo libro Real con fecha 8 de febrero de 1605. Algunos autores vinculan la llegada de estos hombres a Buenos Aires con las visitas inquisitoriales del Brasil hacia fines del siglo XVI.
El tercer médico es otro portugués, el primero mencionado en los Acuerdos del Cabildo, quien se presentaba al Instituto capitular el 22 de enero de 1605, ofreciendo sus servicios en el arte de la cirugía, siempre que se le pagase un estipendio, como también las medicinas, ungüentos y demás cosas que pusiese para tales enfermedades y heridas, a cuyo fin mostraría carta de examen. El Cabildo acepta su petición dos días después y le fija la suma de 400 pesos de los frutos de la tierra a precio de reales en las mismas condiciones ofrecidas.
Teniendo en cuenta estos antecedentes, los primeros médicos que tuvo la ciudad serían portugueses. Como anteriormente mencionamos, la falta de médicos sería una explicación válida al interrogante del por qué los españoles en Buenos Aires dejaban ejercer la medicina a otras personas que no lo poseían el conocimiento.
El cuarto médico, que en realidad era cirujano barbero, fue el portugués Jerónimo de Miranda. Su nombre es descubierto en las Actas del cabildo por el Capitán Francisco de Salas, que en la sesión del 26 de junio de 1606 exigía que se quedara en la ciudad, por ser necesario en la tierra. 
7.1.12
LA PRIMERA PELICULA SONORA PORTUGUESA

E que belíssima estreia teve o cinema português no capítulo do sonoro! Recentemente restaurado pela Cinemateca Portuguesa, o primeiro fonofilme português é provavelmente um dos seus melhores e é já um dos meus preferidos. Dá pelo nome de A Severa (1930) e é uma surpresa mais que agradável, sendo também que estava longe de esperar um mau filme. Talvez seja de boas experiências com títulos como A Canção de Lisboa, O Pátio das Cantigas e afins, mas A Severa não fica nada atrás dos mesmos…
Já antes da grande Amália Rodrigues, havia quem encantava com o fado: Maria Severa. E se a primeira é a diva desse tão triste e belo património artístico português, a segunda é considerada a sua fundadora. A sua mítica existência levou a que o conceituado autor Júlio Dantas escrevesse um romance sobre a sua vida, não antes sem este ter adaptado a história para o teatro, acabando posteriormente por se transformar neste admirável espécime cinematográfico dos anos de ouro do cinema português.
Esta é uma história fascinante onde pairam sentidamente os costumes populares e a sociedade de 1848. Severa, a mesma do título, é a cigana fadista que conquista todos com a sua calorosa e sofrida voz, incluindo os salões da nobreza. Enquanto isso, ainda tem tempo para se enamorar do jovem cavaleiro e fidalgo D. João, o Conde de Marialva, amor correspondido, e que também será posto em causa.
Rotulado como o mais português dos filmes portugueses, A Severa demonstra intensamente a sensibilidade estética do seu realizador Leitão de Barros, artista plástico de formação. A sua realização é um primor, dotada de uma subtileza francamente apurada para a época, encontrando-se uma atenção muito cuidada com o enquadramento dos planos. E é essa subtileza que, tão bem trabalhada, quer através do pausar de certas cenas, quer através do uso certeiro de close-ups, quer através de uma delicadeza madura com os pormenores, permite granjear uma sentida humanidade aos personagens, dos mais proeminentes aos mais fugazes ou insignificantes para o desenrolar da história, de maneira a que descubramos e sintamos a alma portuguesa que percorre apaixonadamente todo o filme. Há muito dela mesmo.
Sendo o primeiro filme sonoro português, A Severa não deixa de beber consideravelmente dos mudos, ou a sublime e acertada banda sonora não fosse constante e não houvesse períodos consideráveis desprovidos de diálogos. Logo nos longos e silenciosos momentos iniciais do filme é isso que se nota, momentos esses dos mais agradáveis e competentes, detentores de uma aura rural distinta, fascinante e muito humana. É por isso que aqui o que conta mais é a ambiência plástica com que Leitão de Barros cobre um Ribatejo de contrastes, onde as gentes da miséria têm o seu encanto e onde há vida nos seus rostos doridos. Mas também há espaço para o quebrar do tom dramático do filme, especialmente quando entra em cena o seu arsenal folclórico, onde são encontradas marcantes canções da cultura popular portuguesa. Sendo apreciador de fado, embora esteja longe de ser a minha onda preferida, os melhores momentos musicais (que, se calhar, não são tão abundantes como alguns poderão pensar) estão naturalmente entregues a Severa, fadista de elevado sentimento, pois não são todos que conseguem resistir a versos como: “Tenho o destino marcado desde a hora que te vi. Ó meu cigano adorado, viver abraçado ao fado, morrer abraçada a ti."…
® Artur Almeida
27.12.11
MAFALDA ARNAUTH EN ARGENTINA
El recital será el jueves 19 de abril a las 21 hs en el Teatro Coliseo ( Marcelo T. Alvear 1125) de la ciudad de Buenos aires y las entradas se pueden adquirir por internet en www.ticketek.com.ar ó al (011) 5237-7200 desde $100.
Nació en Lisboa, Portugal, el 4 de octubre de 1974, y desde pequeña tuvo pasión por la música. El mundo del espectáculo la sorprendió cuando todavía cursaba su quinto año de veterinaria. Por azar, se encontró repentinamente transportada al mundo de los escenarios y los clubes de fado, donde creció artísticamente con el aplauso del público, descubriéndose a través de la canción. Con las características de su joven voz, su espontaneidad e interpretación de viejos clásicos, cautivó rápidamente a los oyentes.
Fue EMI la empresa que le dio la oportunidad de concretar su primer álbum “Mafalda Arnauth” en 1999.
Inmediatamente se transformó en un suceso comercial, aclamada por la crítica especializada, ganando el Premio “Blitz” de Magazine Newcomer’s a la edad de 24 años. Al año siguiente fue nominada en la categoría de Mejor cantante en los Globos de Oro, y su popularidad creció. En septiembre de 2000, en su regreso a Portugal de su gira internacional, el público agotó las entradas de los conciertos en Lisboa, la casa del fado.
En marzo de 2001, Mafalda Arnauth realizó su segunda contribución discográfica: "Esta Voz Que Me Atravessa". Fue editado simultáneamente en Portugal y Holanda por EMI. Sin dudas, esta grabación reveló un gran crecimiento artístico, y Mafalda se convirtió en la primera artista portuguesa en estar representada por Virgin Records.
El año 2002 fue un año intenso de giras internacionales y empezó a trabajar en su tercer álbum, "Encantamento", abandonando casi totalmente el fatalismo, la desgracia y la oscuridad normalmente asociadas con el fado. Tristeza se convirtió en combustible para alimentar su esperanza; sufrimiento en inspiración; las dificultades en fuerza y aliento.
Durante los años siguientes, Mafalda realizó numerosas giras, incluida la Argentina en 2004, donde se presentó en el Teatro Alvear.
En junio de 2005, ve la luz "Talvez se Chame Saudade, O melhor de Mafalda Arnauth". En particular, la compilación le mostró la medida en que ella había crecido como artista y terminó sirviendo casi como una especie de mapa de todos los pasos que había tomado para llegar a ese punto.
Para octubre de 2005, Mafalda Arnauth prepara un nuevo álbum de canciones originales: "Diário". Es un álbum que busca desmitificar el concepto oscuro, pesado de fado. Con este álbum, la artista comenzó a trabajar con un invitado especial que tuvo una influencia indiscutible en el desarrollo de Mafalda Arnauth como músico: Ramón Maschio, un compositor y músico argentino. En el transcurso de 2005 tocaron en escenarios en Ceutí, Sevilla, Italia y las Azores.
En 2007, el álbum "Diário" salió en España y Francia y fue seguido por giras en estos países. También en 2007, fue invitada a participar en un show especial en homenaje a Piazzola, cuando cantó por primera vez, algunos de los mejores tangos argentinos: "Adiós Nonino", "Balada para un loco" y "Naranjo en flor", fueron sólo algunas de las melodías realizadas exclusivamente en esa noche especialmente emotiva.
"Flor de Fado" fue grabado a comienzos de 2008 y la decisión de destacar especialmente el sonido de la guitarra clásica en el álbum, destacó la colaboración de Luís Pontes. Durante el proceso de creación de su álbum, Mafalda también siguió trabajando en otros proyectos en que fue invitada a participar: la remake de la primera telenovela portuguesa, "Vila Faia", donde tiene una canción que sale en su banda sonora, "Amor abre un janela" por Tiago Torres da Silva y Luís Pontes. También fue invitada a participar en un proyecto iniciado por el músico vasco Kepa Junquera, cantando canciones tradicionales de Vasco en sus versiones originales. En agosto, Mafalda comparte el escenario con Pablo Milanés en SOS de los Reyes Católicos, con una versión de una de sus canciones más famosas, "Para Vivir".
En 2009 participó en uno de los programas de televisión más famosos de Italia y su trabajo fue reconocido por la prensa italiana. El año culminará con el lanzamiento de su último álbum en Italia. "Flor de Fado" también fue lanzado en España y en Francia con una actuación en vivo en Les Trois Baudets. También hubo tiempo para una pequeña gira por Finlandia, que confirmó que el Fado está disfrutando ahora momentos especiales y Mafalda Arnauth es capaz de descubrir nuevos lugares y llegar a nuevas audiencias.
“Fadas”, nuevo álbum de Mafalda, fue un creativo, único y personal reencuentro con el fado que siempre la ha acompañado, el fado que ella necesita para volver a dibujar su inspiración. Sobre su nuevo álbum, lanzado por Polydor/Universal Music Portugal en 2010, Mafalda dice lo siguiente: "En ‘Fadas’ he decidido cantar algunas de las voces de estas mujeres únicas, todas las cuales fueron influencias claves en mi evolución y desarrollo como cantante de fado. Amália Rodrigues, Hermínia Silva, Fernanda Baptista, Celeste Rodrigues y Beatriz da Conceição son sólo algunas de las referencias artísticas que fui capaz de evocar en este álbum.” Además de una sorprendente versión de una canción de Astor Piazolla, con letra de Eládia Blasquez y otras sorpresas, Fadas fue uno de los álbumes más festejados del año.
21.12.11
14.12.11
LA ASOCIACIÓN DE LA MUJER MIGRANTE EN PORTUGAL
Su presidenta la Sra Natalia Renda Correia participó del mismo los dias 24, 25 y 26 de noviembre y a continuación nos hace un resumen del panel del que fue partícipe, el cúal fue moderado por la Dra Rita Gomes.
HISTORIA DO MOVIMENTO: QUESTÔES DE GÉNERO E DE GERAÇÂO
Como siempre, estamos orgullosos de esta asociación cuyo reconocimiento ya pasó las fronteras de Argentina por su trabajo en pos de los Portugueses carenciados de este país. Felicitaciones!!!
11.12.11
UNA NUEVA CASA PORTUGUESA
4.12.11
FIN DE AÑO EN MADEIRA
Una elipse de fuegos de artificio de 6 Km de entensión y 2,5 Km de ancho en torno de la ciudad de Funchal.
El fuego irrumpió a partir de 37 puestos estrategicamente ubicados en la bellisima y singular bahia de la ciudad, estando 31 puestos en tierra y 6 en el mar.
Esta representación pirotécnica utilizó 17 toneladas de fuegos de artificio, 660.300 disparos, y una cadencia de mas de 8000 disparos por minuto. El espectáculo duró 8 minutos.
Este año con una reducción del 30% en el presupuesto para el evento, no será menos en su desarrollo según las autoridades de la isla.
Para todos aquellos que no podremos pasar el 31 de enero allí, los invito a ver este espectacular video y sentir en parte la emoción de este espectáculo único.
1.12.11
FIESTA DE FIN DE AÑO
Con un gran asado acompañado por el brindis y el infaltable pan dulce despediremos el año todos los socios y amigos de la institución.
Ese día se podrá además disfrutar de todas las instalaciones de la quinta y especialmente de la pileta para grandes y para chicos.
No se lo pierda, última fiesta del año con grandes sorpresas. Invite a sus amigos para compartir con ellos la despedida del año
28.11.11
EL FADO DECLARADO PATRIMONIO INMATERIAL DE LA HUMANIDAD
27.11.11
FESTEJO DEL 20º ANIVERSARIO DEL JORNAL PORTUGUES
Acompañaron el evento autoridades de la Embajada de Portugal, autoridades de instituciones portuguesas de la Argentina e integrantes de la comunidad.
En un ambiente intimista y relajado se disfrutó de la actuación del cantante algarvío Vitor Silva que vino expresamente a Buenos Aires para acompañar el evento y participar de él en el marco de una gira mundial de la que ya dimos cuenta en este blog. Canciones de su propia autoría, fados tradicionales y un popurrí de las canciones mas populares de Portugal integraron el show de éste popular cantante de las comunidades portuguesas de todo el mundo.
Las palabras del Sr. Joaquim Coelho Campina estuvieron dirijidas a toda la comunidad que hace 20 años que sigue fiél con la lectura del jornal, a sus colaboradores, a las autoridades que acompañaron el evento y al Presidente del Club Portugués Mario Ferreira por haber puesto las instalaciones del club a su disposición.
Agradecemos la invitación de este medio al Sr Campina para acompañarlo en ese día tan importante para él y para toda la comunidad portuguesa en la Argentina.
A continuación un video con lo ocurrido en la fiesta y un reportaje a Vitor Silva para que ustedes disfuten.
24.11.11
MENSAJES EN EL MARCO DEL ENCUENTRO DEL CONOSUR
A continuación se refiere al encuentro el diputado por el Círculo Fora da Europa, Carlos Páscoa que lleva varias visitas a la Argentina en este marco.





