28.2.12

DESCUENTO PARA PORTUGUESES PARA VER A MAFALDA ARNAUTH

Como ya informáramos el 19 de abril próximo se presentará, en el Teatro Coliseo, la portuguesa Mafalda Arnauth,una de las principales voces del fado de la actualidad. El recital será el jueves 19 de abril a las 21 hs en el Teatro Coliseo ( Marcelo T. Alvear 1125) de la ciudad de Buenos aires y las entradas se pueden adquirir desde $100.

Los portugueses pueden obtener la entrada con un 20% de descuento.

Para obtener el descuento deben pasar por la Embajada de Portugal ( Maipú 942 Piso 17) todos los días (excepto los miercoles) de 9 a 13 hs y retirar un voucher el cual les permitirá comprar las entradas con el descuento.

20.2.12

HISTORIA DEL CLUB PORTUGUES (1)

El Club Portugués en sus 93 años de vida tiene una rica historia, llena de anécdotas y recuerdos.
Todos los portugueses en algún momento de su vida pertenecieron a la institución o por lo menos pasaron por la misma.
Los grandes artistas portugueses, las mas importantes autoridades de Portugal estuvieron al venir a la Argentina en este Club.
Por eso a partir de ahora iremos incorporando notas que reflejen esos grandes momentos de la historia de esta casa que albergó a todos los portugueses.

Hoy: la visita de Fernando Farinha y el himno al Club


El 27 de mayo de 1967, con los festejos de la fiesta patria, debuta el gran fadista Fernando Farinha, que fue contratado especialmente en Lisboa por el Club Portugués con un esfuerzo financiero sin precedentes.
Acompañado por su guitarrista Manuel Mande, el famoso “Miudo da Bica”, apodo con que se lo distinguió en el ambiente artístico por haberse iniciado siendo un niño en el viejo barrio lisboeta de “Da Bica” respondió ampliamente con su prestigioso canto; siendo aplaudido estruendosamente al finalizar cada una de sus interpretaciones.
La emoción de Farinha por actuar por primera vez en Argentina y por la amabilidad con que fue atendido en la institución lo llevó a escribir la letra de un himno para la misma del cual carecía hasta el momento.
Lamentablemente nunca se pudo cantar porque nadie se atrevió a ponerle música hasta el día de hoy. El manuscrito entregado por Farinha se encuentra en el club y puede ser apreciado por todos.
Para que todos conozcan la letra de ese “Himno al Club Portugés” les proponemos este video con la misma , el manuscrito original donde pueden apreciar la fecha y la firma de Farinha y como fondo la canción “Cançao de Lisboa” interpretada por el mismo Fernando Farinha.


19.2.12

NOTICIAS DEL CLUB

El Club Portugués tiene nueva dirección de correo electronico. Para toda aquella consulta referida a las actividades del club, la pueden hacer a clubportugues@hotmail.com.
Ya comenzó la inscripción para los cursos de portugués en sus tres niveles y para el de acrobacia en tela.
Para màs información, aparte del mail pueden llamar al (011)44325801 o acercarse a Pedro Goyena 1468 en el horario de 14 a 20 hs.

FADO EN CORDOBA

EL JUEVES 8 DE MARZO A LAS 20,30 HS SE PRESENTARA EN LA "CASA DE LA HISTORIA Y CULTURA DEL BICENTENARIO",AV. LOS MANANTIALES 45,VILLA GENERAL BELGRANO,PROVINCIA DE CORDOBA,REPUBLICA ARGENTINA EL GRUPO MARPLATENSE DE FADO "AINDA FADO".
Esta joven agrupación está compuesta por:
Alejandra Mosquera (voz)
Leopoldo Gaillour(piano)
Alejandro Benitez (guitarra) y
Carlos Gonzalez (Guitarra, Laúd y composición).
Organiza la Posada San Brás-Casa Portuguesa y Dirección de Cultura y Eventos de la Municipalidad de Villa General Belgrano y auspicia la Embajada de Portugal
El evento fue declarado de Interés Municipal y la entrada es libre y gratuita
Contactos al Tel: 0223- 4922409.

18.2.12

CARNAVAL EN PORTUGAL

Portugal es uno de los paises que viven más intensamente el carnaval, cultura transmitida a Brasil que la tomaron para hacer de él uno de los eventos turísticos mas importantes de ese país.
Sin embargo Portugal se ha diferenciado festejando el carnaval de una manera mas familiar, con bailes y música compartida por grandes y chicos.
En el primer video recorremos los lugares donde se vive con más intensidad el carnaval y en el segundo revivimos los mejores momentos del carnaval de Madeira del 2011.

SAGRES-50 AÑOS

No pasado dia 8 de fevereiro, o Navio-escola Sagres comemoró 50 anos ao serviço da Marinha Portuguesa e de Portugal. Para assinalar tão importante data na vida do Navio, decorrio diversas atividades de natureza social e cultural no período de 4 a 12 de fevereiro, com o Navio atracado no cais de Alcântara, em Lisboa.

O Navio-escola Sagres foi construído nos estaleiros da Blohm & Voss, em Hamburgo, em 1937, tendo, na altura, recebido o nome Albert Leo Schlageter. Em 1948 entrou ao serviço da Marinha do Brasil e foi batizado de Guanabara. Em 1961 foi adquirido por Portugal com o objetivo de substituir a antiga Sagres, que já não se encontrava em condições de assegurar a continuidade das viagens de instrução, dele herdando todos os símbolos, incluindo o próprio nome.

A Sagres içou pela primeira vez a bandeira portuguesa a 8 de Fevereiro de 1962. Desde então tem assegurado a formação marinheira dos futuros oficiais da Armada, complementando assim as componentes técnica e académica ministradas na Escola Naval. Nestas funções efectuou mais de 150 viagens, pelos oceanos Atlântico, Pacífico e Índico, mares do Norte, das Caraíbas, do Japão, da China, Mediterrâneo, Arábico, Báltico, Vermelho e Amarelo. Nos 50 anos ao serviço de Portugal e da Marinha Portuguesa já realizou três voltas ao mundo, com 385 visitas a portos e cerca de 600 000 milhas navegadas e é conhecido como um Embaixador Itinerante ao serviço de Portugal.

6.2.12

PROGRAMA XIV ENCUENTRO DE LA COMUNIDAD PORTUGUESA Y ELECCION DE LA REINA DE LA COMUNIDAD

Como informáramos oportunamente los dias 13, 14 y 15 de abril tendrá lugar en Comodoro Rivadavia el encuentro y elección de la reina de la comunidad 2012.
Ahora les publicamos el programa oficial del evento informado por el titular de la Comisión de las Comunidades Portuguesas, Antonio Antunes Canas.
Viernes 13
Recepción de las delegaciones
Sabado 14
9:30-Acto cultural de apertura
a) reseña de la inmigración portuguesa en Comodoro Rivadavia a cargo del Prof. Daniel Mrques
b)Inauguración de muestra pictórica
c)reunión de directivos.
d) reunión de jovenes luso-descendientes
13:00-Almuerzo libre
15:00-City-tour
18:00-Debate sobre propuestas de jóvenes y directivos
21:30_Cena-show. Elección de la Reina.Actuación de ranchos folclóricos.
Domingo 15
10:30-a)Lectura de documentos elaborados por los jóvenes luso-descendientes.
b)Conclusiones del encuentro.
12:00-Cierre del encuentro. Actuación del rancho folclórico infantil "Os Bonecos".
1300-Almuerzo de despedida.

22.1.12

BUENOS AIRES CELEBRA A PORTUGAL 2012

El homenaje de la Ciudad de Buenos Aires a Portugal ya tiene fecha para este 2012.
La segunda edición de este evento que sirvió para que la comunidad portuguesa pudiera mostrar y mostrarse tiene como fecha de realización el 24 de junio organizado por el Conselho Das Comunidades Portuguesas de Argentina, el Club Portugués y el centro Patria Portuguesa con la colaboración de todas las instituciones que integran el consejo.
La primera edición superó todas las expectativas y ésta seguramente con la experiencia recogida será superlativa.
Bailes, trajes y comidas típicas, acompañados por recuerdos, libros, fotos etc.. expuestas en coloridos stands asombraron a visitantes argentinos y extranjeros.
Toda la comunidad está preparándose para esta edición que seguramente superará a la anterior con creces.
Les dejamos a continuación el video oficial del evento para recordar o revivir este hermoso día.

20.1.12

ELECCION AUSTRAL

La Comisión de las Comunidades Portuguesas informa que los días 14 y 15 de Abril de 2012, se realizará el XIV Encuentro Nacional de las Comunidades Portuguesas. Dentro del mismo, se hará la Elección de la Reina de las Comunidades Portuguesas de Argentina.Este año, el Consejo de las Comunidades ha decidido que la asociación anfitriona de tan importante evento, sea la asociación portuguesa más austral del mundo: la Asociación Portuguesa de Comodoro Rivadavia.Invitamos ala comunidad a participar de este evento.Por motivos de organización, aconsejamos comunicarse con las asociaciones de nuestra comunidad, para organizar el viaje al Encuentro.

13.1.12

PORTUGUESES QUE HICIERON LA ARGENTINA (VI)

LOS PRIMEROS MEDICOS DE BUENOS AIRES FUERON PORTUGUESES

Antes de que Buenos Aires tuviese un hospital, era lógico que tuviera sus médicos, pero éstos tardaron en llegar y permanecían por poco tiempo, ya que las tentaciones para quedarse eran escasas.

Ha sido una creencia definitiva que el primer médico que tuvo la ciudad de Buenos Aires fue el portugués Manuel Alvares, registrado en las actas del Cabildo durante el año 1605. Sin embargo, podemos afirmar que por lo menos hubo otro anterior a esa fecha, en el año 1603. El investigador Raúl Molina registró una anotación sobre Penas de Cámara que se presenta en el Libro Real de Tesorería (1586-1606) existente en nuestro Archivo General de la Nación, en cuya foja 399 se lee una condenación con fecha 16 de septiembre del año 1603, aplicada por el alcalde ordinario Felipe Navarro a Antonio López, por las heridas que dio al médico Pedro Díaz.

Muy poco se conoce sobre este personaje, a quien se le atribuye nacionalidad portuguesa al igual que Juan Fernández de Fonseca, mencionado en otra condenación hallada en el mismo libro Real con fecha 8 de febrero de 1605. Algunos autores vinculan la llegada de estos hombres a Buenos Aires con las visitas inquisitoriales del Brasil hacia fines del siglo XVI.

El tercer médico es otro portugués, el primero mencionado en los Acuerdos del Cabildo, quien se presentaba al Instituto capitular el 22 de enero de 1605, ofreciendo sus servicios en el arte de la cirugía, siempre que se le pagase un estipendio, como también las medicinas, ungüentos y demás cosas que pusiese para tales enfermedades y heridas, a cuyo fin mostraría carta de examen. El Cabildo acepta su petición dos días después y le fija la suma de 400 pesos de los frutos de la tierra a precio de reales en las mismas condiciones ofrecidas.

Teniendo en cuenta estos antecedentes, los primeros médicos que tuvo la ciudad serían portugueses. Como anteriormente mencionamos, la falta de médicos sería una explicación válida al interrogante del por qué los españoles en Buenos Aires dejaban ejercer la medicina a otras personas que no lo poseían el conocimiento.

El cuarto médico, que en realidad era cirujano barbero, fue el portugués Jerónimo de Miranda. Su nombre es descubierto en las Actas del cabildo por el Capitán Francisco de Salas, que en la sesión del 26 de junio de 1606 exigía que se quedara en la ciudad, por ser necesario en la tierra.

7.1.12

LA PRIMERA PELICULA SONORA PORTUGUESA


E que belíssima estreia teve o cinema português no capítulo do sonoro! Recentemente restaurado pela Cinemateca Portuguesa, o primeiro fonofilme português é provavelmente um dos seus melhores e é já um dos meus preferidos. Dá pelo nome de A Severa (1930) e é uma surpresa mais que agradável, sendo também que estava longe de esperar um mau filme. Talvez seja de boas experiências com títulos como A Canção de Lisboa, O Pátio das Cantigas e afins, mas A Severa não fica nada atrás dos mesmos…
Já antes da grande Amália Rodrigues, havia quem encantava com o fado: Maria Severa. E se a primeira é a diva desse tão triste e belo património artístico português, a segunda é considerada a sua fundadora. A sua mítica existência levou a que o conceituado autor Júlio Dantas escrevesse um romance sobre a sua vida, não antes sem este ter adaptado a história para o teatro, acabando posteriormente por se transformar neste admirável espécime cinematográfico dos anos de ouro do cinema português.
Esta é uma história fascinante onde pairam sentidamente os costumes populares e a sociedade de 1848. Severa, a mesma do título, é a cigana fadista que conquista todos com a sua calorosa e sofrida voz, incluindo os salões da nobreza. Enquanto isso, ainda tem tempo para se enamorar do jovem cavaleiro e fidalgo D. João, o Conde de Marialva, amor correspondido, e que também será posto em causa.
Rotulado como o mais português dos filmes portugueses, A Severa demonstra intensamente a sensibilidade estética do seu realizador Leitão de Barros, artista plástico de formação. A sua realização é um primor, dotada de uma subtileza francamente apurada para a época, encontrando-se uma atenção muito cuidada com o enquadramento dos planos. E é essa subtileza que, tão bem trabalhada, quer através do pausar de certas cenas, quer através do uso certeiro de close-ups, quer através de uma delicadeza madura com os pormenores, permite granjear uma sentida humanidade aos personagens, dos mais proeminentes aos mais fugazes ou insignificantes para o desenrolar da história, de maneira a que descubramos e sintamos a alma portuguesa que percorre apaixonadamente todo o filme. Há muito dela mesmo.
Sendo o primeiro filme sonoro português, A Severa não deixa de beber consideravelmente dos mudos, ou a sublime e acertada banda sonora não fosse constante e não houvesse períodos consideráveis desprovidos de diálogos. Logo nos longos e silenciosos momentos iniciais do filme é isso que se nota, momentos esses dos mais agradáveis e competentes, detentores de uma aura rural distinta, fascinante e muito humana. É por isso que aqui o que conta mais é a ambiência plástica com que Leitão de Barros cobre um Ribatejo de contrastes, onde as gentes da miséria têm o seu encanto e onde há vida nos seus rostos doridos. Mas também há espaço para o quebrar do tom dramático do filme, especialmente quando entra em cena o seu arsenal folclórico, onde são encontradas marcantes canções da cultura popular portuguesa. Sendo apreciador de fado, embora esteja longe de ser a minha onda preferida, os melhores momentos musicais (que, se calhar, não são tão abundantes como alguns poderão pensar) estão naturalmente entregues a Severa, fadista de elevado sentimento, pois não são todos que conseguem resistir a versos como: “Tenho o destino marcado desde a hora que te vi. Ó meu cigano adorado, viver abraçado ao fado, morrer abraçada a ti."…

® Artur Almeida

1.1.12



27.12.11

MAFALDA ARNAUTH EN ARGENTINA

El 19 de abril próximo se presentará, en el Teatro Coliseo, la portuguesa Mafalda Arnauth,una de las principales voces del fado de la actualidad. La exitosa cantante internacional no se presenta en Argentinadesde junio de 2004, ocasión en la que actuó en el Teatro Alvear.
El recital será el jueves 19 de abril a las 21 hs en el Teatro Coliseo (
Marcelo T. Alvear 1125) de la ciudad de Buenos aires y las entradas se pueden adquirir por
internet en www.ticketek.com.ar ó al (011) 5237-7200 desde $100.

Nació en Lisboa, Portugal, el 4 de octubre de 1974, y desde pequeña tuvo pasión por la música. El mundo del espectáculo la sorprendió cuando todavía cursaba su quinto año de veterinaria. Por azar, se encontró repentinamente transportada al mundo de los escenarios y los clubes de fado, donde creció artísticamente con el aplauso del público, descubriéndose a través de la canción. Con las características de su joven voz, su espontaneidad e interpretación de viejos clásicos, cautivó rápidamente a los oyentes.

Fue EMI la empresa que le dio la oportunidad de concretar su primer álbum “Mafalda Arnauth” en 1999.

Inmediatamente se transformó en un suceso comercial, aclamada por la crítica especializada, ganando el Premio “Blitz” de Magazine Newcomer’s a la edad de 24 años. Al año siguiente fue nominada en la categoría de Mejor cantante en los Globos de Oro, y su popularidad creció. En septiembre de 2000, en su regreso a Portugal de su gira internacional, el público agotó las entradas de los conciertos en Lisboa, la casa del fado.

En marzo de 2001, Mafalda Arnauth realizó su segunda contribución discográfica: "Esta Voz Que Me Atravessa". Fue editado simultáneamente en Portugal y Holanda por EMI. Sin dudas, esta grabación reveló un gran crecimiento artístico, y Mafalda se convirtió en la primera artista portuguesa en estar representada por Virgin Records.

El año 2002 fue un año intenso de giras internacionales y empezó a trabajar en su tercer álbum, "Encantamento", abandonando casi totalmente el fatalismo, la desgracia y la oscuridad normalmente asociadas con el fado. Tristeza se convirtió en combustible para alimentar su esperanza; sufrimiento en inspiración; las dificultades en fuerza y aliento.

Durante los años siguientes, Mafalda realizó numerosas giras, incluida la Argentina en 2004, donde se presentó en el Teatro Alvear.

En junio de 2005, ve la luz "Talvez se Chame Saudade, O melhor de Mafalda Arnauth". En particular, la compilación le mostró la medida en que ella había crecido como artista y terminó sirviendo casi como una especie de mapa de todos los pasos que había tomado para llegar a ese punto.

Para octubre de 2005, Mafalda Arnauth prepara un nuevo álbum de canciones originales: "Diário". Es un álbum que busca desmitificar el concepto oscuro, pesado de fado. Con este álbum, la artista comenzó a trabajar con un invitado especial que tuvo una influencia indiscutible en el desarrollo de Mafalda Arnauth como músico: Ramón Maschio, un compositor y músico argentino. En el transcurso de 2005 tocaron en escenarios en Ceutí, Sevilla, Italia y las Azores.

En 2007, el álbum "Diário" salió en España y Francia y fue seguido por giras en estos países. También en 2007, fue invitada a participar en un show especial en homenaje a Piazzola, cuando cantó por primera vez, algunos de los mejores tangos argentinos: "Adiós Nonino", "Balada para un loco" y "Naranjo en flor", fueron sólo algunas de las melodías realizadas exclusivamente en esa noche especialmente emotiva.

"Flor de Fado" fue grabado a comienzos de 2008 y la decisión de destacar especialmente el sonido de la guitarra clásica en el álbum, destacó la colaboración de Luís Pontes. Durante el proceso de creación de su álbum, Mafalda también siguió trabajando en otros proyectos en que fue invitada a participar: la remake de la primera telenovela portuguesa, "Vila Faia", donde tiene una canción que sale en su banda sonora, "Amor abre un janela" por Tiago Torres da Silva y Luís Pontes. También fue invitada a participar en un proyecto iniciado por el músico vasco Kepa Junquera, cantando canciones tradicionales de Vasco en sus versiones originales. En agosto, Mafalda comparte el escenario con Pablo Milanés en SOS de los Reyes Católicos, con una versión de una de sus canciones más famosas, "Para Vivir".


En 2009 participó en uno de los programas de televisión más famosos de Italia y su trabajo fue reconocido por la prensa italiana. El año culminará con el lanzamiento de su último álbum en Italia. "Flor de Fado" también fue lanzado en España y en Francia con una actuación en vivo en Les Trois Baudets. También hubo tiempo para una pequeña gira por Finlandia, que confirmó que el Fado está disfrutando ahora momentos especiales y Mafalda Arnauth es capaz de descubrir nuevos lugares y llegar a nuevas audiencias.

“Fadas”, nuevo álbum de Mafalda, fue un creativo, único y personal reencuentro con el fado que siempre la ha acompañado, el fado que ella necesita para volver a dibujar su inspiración. Sobre su nuevo álbum, lanzado por Polydor/Universal Music Portugal en 2010, Mafalda dice lo siguiente: "En ‘Fadas’ he decidido cantar algunas de las voces de estas mujeres únicas, todas las cuales fueron influencias claves en mi evolución y desarrollo como cantante de fado. Amália Rodrigues, Hermínia Silva, Fernanda Baptista, Celeste Rodrigues y Beatriz da Conceição son sólo algunas de las referencias artísticas que fui capaz de evocar en este álbum.” Además de una sorprendente versión de una canción de Astor Piazolla, con letra de Eládia Blasquez y otras sorpresas, Fadas fue uno de los álbumes más festejados del año.




21.12.11

14.12.11

LA ASOCIACIÓN DE LA MUJER MIGRANTE EN PORTUGAL

La Asociación de la Mujer Migrante fue invitada a participar en Portugal de un seminario organizado por La MULHER MIGRANTE AssociaçâodeEstud,Cooperaçâo e Solidaridade y patrocinado porlaCâmara Municipal da Maia, laUniverdidade Aberta (CEMRI), la Fundaçâo para a Ciência e a Tecnologia, laComissâo para a Igualdade no Trabalho e Empresa(CITE), laFundaçâo Pro DignidadeArttes Entre as Letras, y el Observatório dos Luso-Descendentes.
Su presidenta la Sra Natalia Renda Correia participó del mismo los dias 24, 25 y 26 de noviembre y a continuación nos hace un resumen del panel del que fue partícipe, el cúal fue moderado por la Dra Rita Gomes.
HISTORIA DO MOVIMENTO: QUESTÔES DE GÉNERO E DE GERAÇÂO
El Asociativo comienza por una necesidad de estar juntos los Inmigrantes para recordar a Saudade de su País Natal.
Y la propuesta vino de parte del encargado de negocios de Portugal en ese momento, el Sr. Alvaro Paes de Faría haría un pedido a los residentes de la Ciudad, para manifestarles el deseo de imitar a otras colonias extranjeras, que formaran una Sociedad de Beneficencia Portuguesa destinada a auxiliar a los compatriotas desvalidos residentes en el País.
Así fue como un grupo de Hombres se pusieron a trabajar y en el año 1828 se funda a Caixa de Socorros "LUSITANIA"
Continúa como Sociedad" Portuguesa de Socorros " desde el año 1883 hasta 1904, después cambia de nombre y pasa a ser "REAL SOCIEDADE PORTUUESA DE SOCORROS desde el 01 de Enero 1905 hasta 04 de Octubre 1910.
Luego continua como "SOCIEDAD PORTUGUESA DE SOCORROS" hasta que se construye el Hospital Portugués .que funcionó hasta el año 2001 como todos saben, estaba intervenido y luego fue tomado por las Asambleas barriales , perdiendo la Comunidad Portuguesa semejante historial.
Como Comunidad Extranjero somos los únicos que tenemos un Panteón en la Recoleta.
Tuvimos la 1ª y única Dama Portuguesa casada con el Pte. Torcuato de Alvear, D.Regina Paccini de Alvear era Portuguesa cantante Lírica .
Tenemos varias Asociaciones Portuguesa dos en Capital "Club Portugués" que tienen 93 años de vida por donde pasaron los Artistas más famosos incluyendo nuestra Amalia Rodrigues, personalidades de las Letras, Políticos y de la Cultura.
Luego el Centro Patria Portuguesa, con 80 años de vida, En este momento tienen dos cantantes de Fado que son orgullo de la Comunidad Portuguesa , el joven Luso-descendiente Dúlio O. Moreno y la joven María Laura Rojas, apoyando a varios grupos de cantantes de Fado y Tango, argentinos.
Fuera del Gran Bs. As. contamos con varias Asociaciones, como también en otras Provincias, la que más vida Asociativa tiene es la de Comodoro Rivadavia., también tenemos Asociaciones que están viviendo problemas estatutarios por falta de Portugueses y de Asociados que quieran seguir adelante en la Conducción..
Geraçâo Luso Descendiente:
Aquí quiero pedir para la movida de Música Portuguesa que en este momento está vigente en Cap. Fed. Un Profesor de Guitarra para difundir nuestra Música como Cultura Universal
Hablé de los jóvenes pero sería extenso este escrito solo solicite a que los Jóvenes tengan más participación.
Pedí también un Profesor de Lengua, como ahora está faltando el trabajo porque no traer un Cheff para enseñar la Gastronomía Portuguesa en Gral.
Situación de Género:
Quiero calificar a las Mujeres que tanto trabajan , desde hace tantos años y que no tienen el reconocimiento en cargos directivos, todavía tenemos que decir que tenemos una sociedad machista .
La Asociación de la Mulher Migrante
Esta Asociación por propuesta por la Dra. María Manuela de Alvear, ella nos convocó, y de inmediato nos pusimos a trabajar y el resultado está a la vista 13 años de intenso trabajo de ayuda Social , llegando a la casa de los más necesitados,
.Realizando Programa Culturales , Seminarios diversos hasta la fecha .Trabajamos en conjunto con las Autoridades de nuestra Embajada, en diversos pedidos que nos efectúan.
Esta Asociación le dió a a muchas Mujeres una participación que sus propias casas no se la habían dado.
Y para concluir Sras. y Sres. quiero decirles que nuestro trabajo el de las Mujeres que integran la A.M.M.P. pertenecen a las diversas Instituciones Portuguesas de Capital y del Gran Bs. As.que nos apoyan a lo largo de estos años, ha sido Brillante el trabajo de todas , en todos los aspectos hemos dado muestra de organización.
También pedí que los premios del Gobierno Portugués no sea solo para los hombres , hay Mujeres que trabajan hace más de 40 años y nunca fueron distinguidas por el Gobierno Portugués y que no debe ser a dedo o por simpatía personal.....si no por trabajos presentados , hechos por las personas que sean elegidas.
Somos respetadas en el Mundo Entero, donde llega la Asociación de la Mulher Migrante.
Por último agradecer a la Dra. Manuela de Aguiar, Dra. Rita Gomes y su Excia. el Secretario de Estado Dr. José Cesário por el apoyo financiero que ha brindado para que pudiera viajar para participar en un Seminario con tanto Nivel en todo sentido.
Muchas Emociones hemos vivido por las jóvenes que Emigraron en los últimos años,coincidimos todas: en Portugal somos Inmigrantes en el País donde vivimos somos Extranjeras ¿Y cual es nuestro País?
Como siempre, estamos orgullosos de esta asociación cuyo reconocimiento ya pasó las fronteras de Argentina por su trabajo en pos de los Portugueses carenciados de este país. Felicitaciones!!!