Nuevamente este año la colectividad portuguesa tendrá su fiesta en la Ciudad de Buenos Aires.
Este año la cita será el sábado 30 de agosto de 12 a 18 hs en Av. de Mayo y Bolivar.
Todavía no están confirmados los asistentes al evento pero podemos adelantar que como en años anteriores estarán presentes Ranchos Folclóricos, stands de distintas instituciones con souvenirs y gastronomía típica, música y diversas actividades.
En los próximos días estaremos informando sobre este evento organizado por el Centro Patria Portuguesa y el Club Portugués y la participación de toda la Comunidad Portuguesa de la Argentina.
7.8.14
PROGRAMA "PORTUGAL NO CORAÇAO"
La Sección Consular de la Embajada de Portugal informa que al igual que en años anteriores la Secretaría de Estado de las Comunidades Portuguesas organizó el programa Portugal no Coraçao con el objetivo de llevar a ciudadanos portugueses con mas de 65 años residentes fuera de Europa y que por razones de orden económicas no visiten Portugal hace mas de 20 años.
El viaje se efectuará entre el 20 y el 29 de octubre del corriente año, debiéndose recibir las candidaturas en la Sección Consular hasta el 15 de setiembre.
Las candidaturas implican el pleno conocimiento y aceptación del reglamento (lo pueden leer aquí abajo).
La inscripción deberá efectuarse con el billete de identidad, o carta de ciudadanía válido, DNI y último recibo de jubilación o pensión.
El viaje se efectuará entre el 20 y el 29 de octubre del corriente año, debiéndose recibir las candidaturas en la Sección Consular hasta el 15 de setiembre.
Las candidaturas implican el pleno conocimiento y aceptación del reglamento (lo pueden leer aquí abajo).
La inscripción deberá efectuarse con el billete de identidad, o carta de ciudadanía válido, DNI y último recibo de jubilación o pensión.
REGULAMENTO
Atento à importância das Comunidades Portuguesas no estrangeiro e a situações de menor prosperidade que atingem alguns dos seus nacionais mais idosos, impedindo-os de visitar a Pátria, como seria seu desejo, o Secretário de Estado das Comunidades Portuguesas entendeu contemplar com uma visita a Portugal, se não todos os que o pretenderiam, pelo menos alguns daqueles que, quer pela sua situação económica, quer pelo avançado da idade, quer pela distância que os separa da sua terra natal, dificilmente o poderiam fazer pelos seus próprios meios.
Neste contexto e tendo em conta a boa experiência de realizações semelhantes levadas a efeito em anos anteriores, foi criado por despacho de 06/02/1996 do Secretário de Estado das Comunidades Portuguesas, que se realizará de acordo com o presente Regulamento.
Artigo 1.º
Objetivo
O Programa “Portugal no Coração” tem como objetivo proporcionar, nos termos do presente Regulamento, uma estadia de curta duração em Portugal a cidadãos idosos, portugueses, residentes no estrangeiro.
Artigo 2.º
Destinatários
1. Podem candidatar-se ao Programa “Portugal no Coração” os cidadãos portugueses residentes fora da Europa, que:
a) há mais de 20 anos não visitam o nosso País;
b) com mais de 65 ou mais anos de idade completados até ao dia do início da viagem;
c) se encontrem em condições físicas que lhes permitam viajar autonomamente.
2. Não podem candidatar-se nem de outra forma beneficiar do Programa aqueles que, embora preenchendo as condições previstas no número anterior, apresentem uma situação económica que lhes permita suportar os encargos com uma estadia similar ou tenham já beneficiado deste ou de outro programa com o mesmo objetivo.
3
3. Podem recandidatar-se a participar no Programa todos aqueles que, preenchendo as condições referidas no nº 1 do presente artigo, não tenham sido selecionados em edições anteriores.
Artigo 3.º
Conteúdo
1. O Programa é composto por:
a) viagem a Portugal e regresso ao país de residência;
b) programa turístico-cultural em Portugal, em regime de pensão completa, com a duração aproximada de 10 dias.
2. Após o Programa, os participantes poderão prolongar a sua estadia em Portugal junto de familiares e/ou amigos que os acolham e suportem eventuais encargos daí decorrentes.
Artigo 4.º
Limites
1. O Programa contempla um número de idosos a definir anualmente (até ao máximo de 15 participantes), depois de conhecidas as disponibilidades da Fundação INATEL, da TAP Portugal e da DGACCP.
2. A viagem é efetuada no 4º trimestre, preferencialmente no mês de outubro.
Artigo 5.º
Custos
1. Os custos do Programa são suportados pela TAP Portugal, pela Fundação INATEL e pela DGACCP.
2. Cada participante usufrui ainda de um seguro coletivo de acidentes pessoais, cobrindo apenas os riscos durante as viagens e o programa turístico- -cultural.
3. O seguro referido em 2. abrange o período do programa turístico-cultural, o que não impede, no entanto, uma estadia mais alargada junto de familiares e/ou amigos, apesar de o participante já não estar abrangido por esse benefício.
4. Não estão abrangidas despesas de natureza médica ou outras após o termo do programa turístico-cultural.
4
4. A DGACCP suportará outras despesas de natureza diversa, sempre que se revelem essenciais para o bom funcionamento do Programa e que serão objeto de norma interna.
Artigo 6.º
Candidaturas
1. As candidaturas são formalizadas pelos interessados mediante o preenchimento de um formulário próprio e entregues ou enviadas às Missões ou aos Postos Consulares das respetivas áreas de residência, nas datas estipuladas, em cada ano, para o efeito.
2. Depois de apreciadas as candidaturas, as fichas selecionadas deverão ser remetidas pelas respetivas Embaixadas via fax à DGACCP até à data limite referida aquando da divulgação.
Artigo 7.º
Critérios de seleção
Os critérios que presidem à seleção de candidatos são os seguintes:
a) idade mais avançada;
b) situação económica de maior carência;
c) maior período de ausência.
Artigo 8.º
Processo de seleção
1. Os dados constantes do formulário referido no artigo 6º serão devidamente confirmados no próprio impresso pelas Missões ou Postos Consulares, nomeadamente no que se refere a idade, situação económica e data da última vinda a Portugal.
2. Não serão aceites fichas de candidatura sem a atestação, pelas Missões ou Postos Consulares, da veracidade das declarações nelas prestadas.
3. A pré-seleção dos candidatos é efetuada pelas Missões ou Postos Consulares no país de residência.
4. Sempre que haja casais candidatos, deverá procurar-se a inclusão de ambos os cônjuges no Programa, desde que satisfaçam os requisitos exigidos no artigo 2º do presente Regulamento.
5
5. A seleção final é da responsabilidade do Secretário de Estado das Comunidades Portuguesas com base em proposta fundamentada do júri designado pela DGACCP, que tem a seu cargo a execução do Programa.
6. Os Serviços intervenientes poderão solicitar aos candidatos quaisquer outros elementos que julguem necessários e sejam adequados à apreciação da sua candidatura.
7. Qualquer falsa declaração, nomeadamente quanto ao período de ausência de Portugal e a situação económica, poderá implicar a responsabilização do declarante pelas despesas inerentes à sua participação no Programa.
8. Aos candidatos selecionados desta iniciativa será pedido um atestado médico comprovativo do seu estado de saúde, bem como o preenchimento, pelo clínico assistente respetivo, de uma ficha médica, onde figurem as principais patologias e a medicação diária prescrita.
9. Em caso algum os participantes poderão ficar a cargo da família e/ou de amigos em Portugal antes de cumprido o programa turístico-cultural, sob pena de lhes ser cancelado o voo de regresso.
10. O Programa “Portugal no Coração” não se destina a repatriamentos.
Artigo 9.º
Cooperação com outras entidades
Para execução do presente Programa poderá ser solicitada a cooperação de outras entidades, públicas ou privadas, admitindo-se o recurso a patrocínios, designadamente financeiros.
Artigo 10.º
Casos omissos
Os casos omissos no presente Regulamento serão objeto de decisão do Se
6.8.14
6.7.14
ENTREGA DE MEDALLAS 2014
La tradicional fiesta de la comunidad portuguesa que se realiza todos los años para premiar a los personajes destacados de la comunidad se realizó hoy en el Club Portugués de Isidro Casanova.
Una fiesta multitudinaria a pesar del frio reinante con la presencia de toda la comunidad y la actuación del rancho folclórico "Saudades de Portugal".
Por nuestra institución las Medallas al Mérito entregadas correspondieron a María Cristina Pereira,Luisa Romero y Jose Manuel Mendoça Zita, todos merecedores de tal galardón por su trabajo en pos de la institución.
La Plaqueta al Mérito de la Comisión de las Comunidades Portuguesas fue entregada al Sr. Jose Maria Torres del Club de Esteban Echeverría.
Fotos gentileza de Hernan Madeira.
Una fiesta multitudinaria a pesar del frio reinante con la presencia de toda la comunidad y la actuación del rancho folclórico "Saudades de Portugal".
Por nuestra institución las Medallas al Mérito entregadas correspondieron a María Cristina Pereira,Luisa Romero y Jose Manuel Mendoça Zita, todos merecedores de tal galardón por su trabajo en pos de la institución.
La Plaqueta al Mérito de la Comisión de las Comunidades Portuguesas fue entregada al Sr. Jose Maria Torres del Club de Esteban Echeverría.
Fotos gentileza de Hernan Madeira.
29.6.14
ASI SE VIVIO LA FIESTA DE LOS SANTOS POPULARES
En una fría noche sobre la ciudad, se vivió la Fiesta de los Santos Populares en el Club Portugués, emulando los festejos en las calles de Portugal con los puestos de venta de comida callejera y los bailes alrededor del "mastro".
Los puestos estaban armados con caldo verde, bifanas, bolinhos de bacalao, etc , el mastro en el centro del salón permitió que los bailes portugueses a cargo de "Saudades de Portugal" sean observados y compartidos por los presentes y mas tarde todos a bailar hasta el final.
Aprovechamos como siempre para destacar el trabajo de la subcomisión de damas por toda la comida, la comisión directiva por el armado del salón y agradecer a todos los presentes por habernos acompañado una vez mas.
Los puestos estaban armados con caldo verde, bifanas, bolinhos de bacalao, etc , el mastro en el centro del salón permitió que los bailes portugueses a cargo de "Saudades de Portugal" sean observados y compartidos por los presentes y mas tarde todos a bailar hasta el final.
Aprovechamos como siempre para destacar el trabajo de la subcomisión de damas por toda la comida, la comisión directiva por el armado del salón y agradecer a todos los presentes por habernos acompañado una vez mas.
25.6.14
20.6.14
MARCHAS POPULARES
As "Maias"originaron las fiestas de los tres santos populares: San Antonio, San Juan y San Pedro.
Las marchas tienen un ritmo diferente al fado: mas cadenciado, mas vivo y de métrica poética mas uniforme, siempre enriquecida por el estribillo.
Las Marchas Populares en Lisboa se destacan porque cada freguesía hace de ellas una fiesta.
14.6.14
PARA VER A PORTUGAL EN EL MUNDIAL
La sección Consular de la Embajada de Portugal informa que por iniciativa de la Dirección General de Promoción de la Ciudad de Buenos Aires se abrirá a todos los interesados el "Espacio Cultural Adan Buenos Ayres" donde se proyectará el 16 y 26 de junio los partidos de la selección Portuguesa.
El Espacio Cultural se encuentra situado en el interior del Parque Chacabuco situado en Av. Eva Perón 1400.
Todos los interesados en participar en esta fiesta del mundial, asistiendo a los partidos de Portugal en un espacio amplio y participativo, deben acercarse una hora antes al espacio cultural para retirar su entrada.
El Espacio Cultural se encuentra situado en el interior del Parque Chacabuco situado en Av. Eva Perón 1400.
Todos los interesados en participar en esta fiesta del mundial, asistiendo a los partidos de Portugal en un espacio amplio y participativo, deben acercarse una hora antes al espacio cultural para retirar su entrada.
ENTREVISTA AL EMBAJADOR DE PORTUGAL EN AMBITO FINANCIERO
En diálogo con Ámbito Biz, Henrique Silveira Borges aseguró que Portugal está dispuesto a invertir fuerte en el país, que la Argentina tiene un gran potencial para hacer negocios y que “hay que saber leer las señales”, refiriéndose a que existe mayor interés en el exterior por los activos argentinos.
Por: Leandro Ferreyra
"Es un error medir las relaciones bilaterales en términos económicos descuidando el aspecto político. Si no hay un esfuerzo desde los gobiernos, es imposible desarrollar nada". La frase le pertenece al embajador de Portugal en la Argentina, Henrique Silveira Borges. Destinado en Buenos Aires desde hace dos años, discurre sobre su vasta carrera diplomática que incluye misiones en Brasil, Corea del Sur, Bélgica, Arabia Saudita e Irlanda. Por momentos se mete de lleno en la vida coyuntural del país: "Veo una Argentina muy distinta a la de los 90, que conocí durante mi primera visita", confiesa. Incisivo, cada tanto hace una pausa para inmiscuirse en otros ámbitos como sus hobbies y pasatiempos.
Periodista: Volviendo a su primera reflexión, ¿qué diferencias concretas ve entre aquella Argentina de los 90 y la que encontró en su regreso al país?
Henrique Silveira Borges: En primer lugar, hubo un aporte de influencias de países de la región que contribuyeron a que la Argentina sea un Melting pot. En otras palabras, una nación con varias influencias culturales. Hoy veo un país cosmopolita y abierto al mundo.
P.: ¿Y, en términos de política económica y financiera?
H.S.B.: Hablando de las relaciones bilaterales con Portugal, si bien es satisfactoria, dista mucho de ser ideal.
P.: ¿Cuál sería el modelo de ideal?
H.S.B.: Reforzar las relaciones comerciales que están muy lejos de su potencial. Hay que trabajar duro en aumentar las exportaciones en ambos sentidos. La mayor parte de las exportaciones argentinas hacia Portugal son agropecuarias, pero este país tiene un gran mercado a explorar. Son cerca de 40 millones de consumidores con áreas de un alto nivel de rendimiento.
P.: Las condiciones están dadas.
H.S.B.: Exacto. Pero las buenas intenciones que tiene el Gobierno argentino desde principios de este año hay que transformarlas en hechos concretos. Hay un gran potencial en términos de comercio, inversión y turismo para afianzar las relaciones.
P.: Menciona al turismo como motor de desarrollo. Teniendo en cuenta que el flujo de visitantes argentinos a Portugal siempre fue importante, ¿no cree que sería bueno recuperar el vuelo directo a Lisboa o Porto?
H.S.B.: Sin dudas. Estamos haciendo lobby para restablecer ese vuelo. No sólo servirá para afianzar el turismo, sino que nos permitiría reforzar los negocios.
P.: ¿Cómo es la balanza comercial entre la Argentina y Portugal?
H.S.B.: Por primera vez en la historia tuvimos un equilibrio. Habitualmente el balance es altamente favorable a la Argentina. Pero en 2013 nos ayudó la exportación de combustible refinado. Hay que ver si repetimos este año.
P.: ¿En términos de inversión, la Argentina interesa como mercado?
H.S.B.: Claro que nos interesa. Hay empresas portuguesas instaladas acá y podría haber más inversiones. Como le decía, hay una inflexión de parte de las autoridades del Gobierno argentino y esperamos que se profundice para lograr un ambiente más amigable con la inversión. En Portugal se trabaja fuerte desde hace más de una década en la internacionalización de la economía. Hay mucha inversión fuera de Europa. Angola es hoy nuestro mayor socio y también pusimos un pie en Latinoamérica, logrando un vínculo fluido con Brasil y una apertura con otros mercados como Colombia, México y Perú. Portugal está dispuesto a invertir fuerte en la Argentina. Hay señales que demuestran que el momento es éste.
P.: ¿A qué señales se refiere?
H.S.B.: A los mercados financieros. Hay mayor atractividad por los activos argentinos en los mercados internacionales. La Bolsa de Buenos Aires está subiendo desde principio de año. Mucha gente ve que este país no sólo tiene un gran potencial sino que todavía no ha desarrollado todo ese potencial. Esas señales hay que saber leerlas.
P.: Más allá de las relaciones comerciales existentes, ¿qué otros negocios se pueden desarrollar?
H.S.B.: Infraestructura, construcción. Todo lo inherente a energía renovable donde somos líderes. En el área de la arquitectura y el diseño. Por ejemplo, hay intenciones de rehabilitar y reestructurar la zona sur de la Ciudad de Buenos Aires. Ahí podríamos dar una mano. En la última década hemos transformado Lisboa urbanísticamente hablando. Veo ahí un terreno de cooperación con mucho por hacer. También en telecomunicaciones y todo lo que sea tecnología de la información. El mejoramiento de puertos es otra posibilidad. Podemos aportar nuestra vasta experiencia en la modernización de los puertos de Buenos Aires, Rosario o Bahía Blanca, entre otros.
P.: ¿Qué mercados no explorados aún le pueden interesar a Portugal?
H.S.B.: Mano de obra calificada, por ejemplo, en tecnología sofisticada. Estructuras aeroportuarias. En Portugal tenemos privatizaciones en curso como los correos o los residuos urbanos. Nos interesaría incursionar en el sector turístico y hotelero e invitar a empresas a que se instalen allá. Otra alternativa es hacer una operación triangular en el sector agropecuario con los países de expresión portuguesa como Angola. Ya hay gente trabajando en eso, aunque no puedo dar más detalles. El desarrollo de todo esto depende de la transformación de la estructura económica e industrial de la Argentina.
P.: Cuando habla sobre negocios futuros a desarrollar, menciona el sector de la construcción. ¿Concretamente a qué se refiere?
H.S.B.: Al sector de Real State. Estamos concediendo en Portugal inmejorables posibilidades para hacer negocios. El programa de Autorización de Residencia para la Actividad de Inversión (ARI) permite que ciudadanos de terceros estados puedan obtener un permiso de residencia temporaria para la actividad de inversión con una exención de visado de residencia para entrar en territorio de la Unión Europea. Como contrapartida de la inversión realizada en Portugal, ese ciudadano puede ingresar a Portugal sin necesidad de visa de residencia; residir y trabajar en Portugal, y mantener la residencia en otro país; circular por el "espacio Schengen", sin necesidad de visa; beneficio de reagrupación familiar; acceder a la residencia permanente (después de 5 años y de acuerdo con la legislación en vigor) y acceder a la nacionalidad portuguesa después de seis años. El empresariado argentino, por ejemplo, sería bienvenido y muy bien retribuido con hacer apenas una inversión mínima de 500.000 euros.
P.: Teniendo en cuenta que hay empresas portuguesas instaladas en el país. ¿Tienen inconvenientes para importar insumos?
H.S.B.: Sí. No voy a esconder que tenemos dificultades. Hay un caso en particular en donde tenemos serios problemas. Es un producto de bien capital, no de consumo, precisamente una máquina del sector de las matrices, que es un área muy desarrollada en la economía portuguesa. Es algo que amerita una pronta resolución. Las autoridades de Gobierno tomaron nota y espero se resuelva pronto.
Periodista: Volviendo a su primera reflexión, ¿qué diferencias concretas ve entre aquella Argentina de los 90 y la que encontró en su regreso al país?
Henrique Silveira Borges: En primer lugar, hubo un aporte de influencias de países de la región que contribuyeron a que la Argentina sea un Melting pot. En otras palabras, una nación con varias influencias culturales. Hoy veo un país cosmopolita y abierto al mundo.
P.: ¿Y, en términos de política económica y financiera?
H.S.B.: Hablando de las relaciones bilaterales con Portugal, si bien es satisfactoria, dista mucho de ser ideal.
P.: ¿Cuál sería el modelo de ideal?
H.S.B.: Reforzar las relaciones comerciales que están muy lejos de su potencial. Hay que trabajar duro en aumentar las exportaciones en ambos sentidos. La mayor parte de las exportaciones argentinas hacia Portugal son agropecuarias, pero este país tiene un gran mercado a explorar. Son cerca de 40 millones de consumidores con áreas de un alto nivel de rendimiento.
P.: Las condiciones están dadas.
H.S.B.: Exacto. Pero las buenas intenciones que tiene el Gobierno argentino desde principios de este año hay que transformarlas en hechos concretos. Hay un gran potencial en términos de comercio, inversión y turismo para afianzar las relaciones.
P.: Menciona al turismo como motor de desarrollo. Teniendo en cuenta que el flujo de visitantes argentinos a Portugal siempre fue importante, ¿no cree que sería bueno recuperar el vuelo directo a Lisboa o Porto?
H.S.B.: Sin dudas. Estamos haciendo lobby para restablecer ese vuelo. No sólo servirá para afianzar el turismo, sino que nos permitiría reforzar los negocios.
P.: ¿Cómo es la balanza comercial entre la Argentina y Portugal?
H.S.B.: Por primera vez en la historia tuvimos un equilibrio. Habitualmente el balance es altamente favorable a la Argentina. Pero en 2013 nos ayudó la exportación de combustible refinado. Hay que ver si repetimos este año.
P.: ¿En términos de inversión, la Argentina interesa como mercado?
H.S.B.: Claro que nos interesa. Hay empresas portuguesas instaladas acá y podría haber más inversiones. Como le decía, hay una inflexión de parte de las autoridades del Gobierno argentino y esperamos que se profundice para lograr un ambiente más amigable con la inversión. En Portugal se trabaja fuerte desde hace más de una década en la internacionalización de la economía. Hay mucha inversión fuera de Europa. Angola es hoy nuestro mayor socio y también pusimos un pie en Latinoamérica, logrando un vínculo fluido con Brasil y una apertura con otros mercados como Colombia, México y Perú. Portugal está dispuesto a invertir fuerte en la Argentina. Hay señales que demuestran que el momento es éste.
P.: ¿A qué señales se refiere?
H.S.B.: A los mercados financieros. Hay mayor atractividad por los activos argentinos en los mercados internacionales. La Bolsa de Buenos Aires está subiendo desde principio de año. Mucha gente ve que este país no sólo tiene un gran potencial sino que todavía no ha desarrollado todo ese potencial. Esas señales hay que saber leerlas.
P.: Más allá de las relaciones comerciales existentes, ¿qué otros negocios se pueden desarrollar?
H.S.B.: Infraestructura, construcción. Todo lo inherente a energía renovable donde somos líderes. En el área de la arquitectura y el diseño. Por ejemplo, hay intenciones de rehabilitar y reestructurar la zona sur de la Ciudad de Buenos Aires. Ahí podríamos dar una mano. En la última década hemos transformado Lisboa urbanísticamente hablando. Veo ahí un terreno de cooperación con mucho por hacer. También en telecomunicaciones y todo lo que sea tecnología de la información. El mejoramiento de puertos es otra posibilidad. Podemos aportar nuestra vasta experiencia en la modernización de los puertos de Buenos Aires, Rosario o Bahía Blanca, entre otros.
P.: ¿Qué mercados no explorados aún le pueden interesar a Portugal?
H.S.B.: Mano de obra calificada, por ejemplo, en tecnología sofisticada. Estructuras aeroportuarias. En Portugal tenemos privatizaciones en curso como los correos o los residuos urbanos. Nos interesaría incursionar en el sector turístico y hotelero e invitar a empresas a que se instalen allá. Otra alternativa es hacer una operación triangular en el sector agropecuario con los países de expresión portuguesa como Angola. Ya hay gente trabajando en eso, aunque no puedo dar más detalles. El desarrollo de todo esto depende de la transformación de la estructura económica e industrial de la Argentina.
P.: Cuando habla sobre negocios futuros a desarrollar, menciona el sector de la construcción. ¿Concretamente a qué se refiere?
H.S.B.: Al sector de Real State. Estamos concediendo en Portugal inmejorables posibilidades para hacer negocios. El programa de Autorización de Residencia para la Actividad de Inversión (ARI) permite que ciudadanos de terceros estados puedan obtener un permiso de residencia temporaria para la actividad de inversión con una exención de visado de residencia para entrar en territorio de la Unión Europea. Como contrapartida de la inversión realizada en Portugal, ese ciudadano puede ingresar a Portugal sin necesidad de visa de residencia; residir y trabajar en Portugal, y mantener la residencia en otro país; circular por el "espacio Schengen", sin necesidad de visa; beneficio de reagrupación familiar; acceder a la residencia permanente (después de 5 años y de acuerdo con la legislación en vigor) y acceder a la nacionalidad portuguesa después de seis años. El empresariado argentino, por ejemplo, sería bienvenido y muy bien retribuido con hacer apenas una inversión mínima de 500.000 euros.
P.: Teniendo en cuenta que hay empresas portuguesas instaladas en el país. ¿Tienen inconvenientes para importar insumos?
H.S.B.: Sí. No voy a esconder que tenemos dificultades. Hay un caso en particular en donde tenemos serios problemas. Es un producto de bien capital, no de consumo, precisamente una máquina del sector de las matrices, que es un área muy desarrollada en la economía portuguesa. Es algo que amerita una pronta resolución. Las autoridades de Gobierno tomaron nota y espero se resuelva pronto.
13.6.14
CARLA PIRES POR PRIMERA VEZ....
... en Buenos Aires trayéndonos su arte y su majestuosa voz.
En un escenario íntimo y acompañada por una guitarra portuguesa y una clásica desplegó todo su encanto atrapando al público con sus canciones y con los fados tradicionales.
Tuvo también tiempo para un homenaje al país en el recuerdo de Mercedes Sosa cantando " Canción de las Simples Cosas" en castellano.
El público la ovacionó en todas sus canciones y especialmente en los vices cuando cantó "Barco Negro" y "Lisboa Menina e Moza".
Parrafo aparte para sus acompañantes, Felipe Rebelo en guitarra portuguesa y Andres Santos en guitarra clásica.
Esperamos que no sea su única visita a la Argentina y que podamos seguir disfrutando de su encanto y de su voz prontamente.
Un agradecimiento a la Embajada de Portugal que apoyó la llegada de Carla, así como también Misia, Ana Moura y el Festival de Fado, un lujo para la comunidad portuguesa que se viene repitiendo año tras año para festejar el Día de Portugal.
En un escenario íntimo y acompañada por una guitarra portuguesa y una clásica desplegó todo su encanto atrapando al público con sus canciones y con los fados tradicionales.
Tuvo también tiempo para un homenaje al país en el recuerdo de Mercedes Sosa cantando " Canción de las Simples Cosas" en castellano.
El público la ovacionó en todas sus canciones y especialmente en los vices cuando cantó "Barco Negro" y "Lisboa Menina e Moza".
Parrafo aparte para sus acompañantes, Felipe Rebelo en guitarra portuguesa y Andres Santos en guitarra clásica.
Esperamos que no sea su única visita a la Argentina y que podamos seguir disfrutando de su encanto y de su voz prontamente.
Un agradecimiento a la Embajada de Portugal que apoyó la llegada de Carla, así como también Misia, Ana Moura y el Festival de Fado, un lujo para la comunidad portuguesa que se viene repitiendo año tras año para festejar el Día de Portugal.
10.6.14
DIA DE PORTUGAL
El domingo 8 de junio se llevó a cabo la fiesta de cierre de la "Semana de Portugal" en el salón del Club Portugués.
Lleno total de las instalaciones del club, con la presencia del Sr. Embajador de Portugal Henrique Silveira Borges, el Concejero João Carlos Leitão Batista, la Canciller Graciela Beatriz Rosa de Sousa Silva y los presidentes de las instituciones integrantes de la comunidad.
Como invitado especial, el diputado de las Comunidades Portuguesas por el círculo fuera de Europa Carlos Pascua.
Como acto especial fue entregada la condecoración como Comendador (post mortem) a Antonio Canas Antunes, en la presencia de su esposa Gladis y de sus hijos.
La presencia del Grupo Folclórico Estrelas do Minho trajo el folclore portugués a la fiesta y los profesores de tango del club portugués la música ciudadana.
Un agradecimiento a toda la comunidad que se hizo presente para festejar este día de Portugal y a todos los que trabajaron en la organización del evento.
Lleno total de las instalaciones del club, con la presencia del Sr. Embajador de Portugal Henrique Silveira Borges, el Concejero João Carlos Leitão Batista, la Canciller Graciela Beatriz Rosa de Sousa Silva y los presidentes de las instituciones integrantes de la comunidad.
Como invitado especial, el diputado de las Comunidades Portuguesas por el círculo fuera de Europa Carlos Pascua.
Como acto especial fue entregada la condecoración como Comendador (post mortem) a Antonio Canas Antunes, en la presencia de su esposa Gladis y de sus hijos.
La presencia del Grupo Folclórico Estrelas do Minho trajo el folclore portugués a la fiesta y los profesores de tango del club portugués la música ciudadana.
Un agradecimiento a toda la comunidad que se hizo presente para festejar este día de Portugal y a todos los que trabajaron en la organización del evento.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)














